Translation of "gli altri agenti" in English


How to use "gli altri agenti" in sentences:

«Gli amministratori degli anticipi sono scelti tra i funzionari o, se necessario e soltanto in casi debitamente motivati, tra gli altri agenti.
‘Imprest administrators shall be chosen from officials or, should the need arise and only in duly substantiated cases, from other members of staff.’
Tu e tutti gli altri agenti dovete contenervi o dare le dimissioni.
L expect you and everyone on this force to be restrained or turn in his resignation.
Agente, deve dividere quelle armi con gli altri agenti.
Officer, you need to share those weapons with the other officers.
{\be1\blur 2}Perché gli altri agenti non hanno visto niente?
Why is it that no other officers saw either of these events?
Gli altri agenti mi considerano già un po' strana.
The other agents already think I'm a little weird.
O verro' giu' al vostro quartiere con tutti gli altri agenti!
Or I'll be down your manor with all the other policemen!
Dimmi quali sono gli altri agenti, qui nella banca.
Tell me where every other agent is in this bank.
E poi me ne hanno parlato gli altri agenti.
And some of the other agents told me about it.
Senta, gli altri agenti hanno già la descrizione della macchina e del responsabile.
Look, the other officers already, you know got the description of the car and the actor.
Tutti gli altri agenti sono morti di attacco di cuore poco dopo la ricezione del file.
The rest of the agents all died of heart attacks after the file was received.
Tutto quello che hai quando sei un agente della polizia sono gli altri agenti, ma noi gli voltammo le spalle.
All you have as a cop is other cops. But we walk the way.
Gli altri agenti stanno parlando con John Caulfield, lo sceriffo del caso originale.
The other agents are meeting john caulfield, the sheriff from the original case.
Non sono come gli altri agenti di Fulcrum.
You see, I'm not like those other Fulcrum agents.
Io spero che non ne parlerai con gli altri agenti.
I trust you won't tell the other brokers.
Il suo ceppo, e il suo antidoto, stanno per essere rinchiusi in isolamento a Fort Detrick, insieme a tutti gli altri agenti batteriologici di cui la gente non sa nulla.
His strain and its cure Are getting locked up in containment at fort detrick, With all the other bio-agents people don't know about.
Il colore è determinato dalla combinazione del metallo con gli altri agenti leganti.
The colour is determined by the combination of the metal with the other alloying agents.
Solo dirle che ho osservato gli altri agenti.
Oh, just letting you know that I have been observing the agents.
Gli altri agenti del CBI hanno... dei principi.
Other CBI agents, they have, uh, principles.
Dove sono gli altri agenti, le sirene, - le manette?
Where are the other agents, the sirens, the handcuffs?
Se gli altri agenti lo scoprono, vorranno la tua testa.
If the other agents find out, they'll want your head.
E gli altri agenti che sono scappati?
And what about the other agents who fled?
Odio doverlo dire, ma dovremmo controllare gli altri agenti che erano presenti.
I mean, I hate to say it, but we should look into the other agents that were there.
Gli altri agenti hanno detto che sarebbe stato bene.
The other agent said he'd be ok.
Ho gia' parlato con gli altri agenti.
I already spoke to the other officers.
Gli altri agenti inizieranno ad invidiarvi.
The others Agents will become jealous. They already are.
Quello con cui lo conosceranno gli altri agenti.
One by which the other agents will know him.
Sweets dice che gli altri agenti ti vedono ancora come quello che ha ucciso tre dei loro colleghi.
Sweets says all the other agents still regard you as someone who killed three of their colleagues. You're a pariah there.
Dopo averla torturata per smascherare gli altri agenti, quindi mi devo muovere.
After they torture her, to burn other agents, so I need to move now.
Gli altri agenti la seguiranno qualunque cosa lei faccia.
Where you lead, officers will follow.
Non sei seduto con gli altri agenti dei servizi segreti.
You're not sitting with the other secret service agents.
Sembra stesse pagando Bergstrom e gli altri agenti 15.000 dollari a settimana.
It seems he was paying Bergstrom and his other operatives 15k a week.
Quanto ci misero ad arrivare gli altri agenti?
Howlongdidittake the other officers to arrive?
g) non inducono i membri, i funzionari e gli altri agenti delle istituzioni dell'Unione, né gli assistenti o tirocinanti di detti membri, a contravvenire alle disposizioni e alle norme di comportamento ad essi applicabili;
(g) not induce Members of the institutions of the European Union, officials or other staff of the European Union, or assistants or trainees of those Members, to contravene the rules and standards of behaviour applicable to them;
Con un po' di fortuna riusciremo a radunare gli altri agenti stranieri ancora nascosti in citta'.
Hopefully, we'll be able to round up the rest of the foreign operatives still lurking around town.
Non riesco a contattare gli altri agenti che avevo messo su di lui.
I can't reach the other guys I had sitting on him.
A te e gli altri agenti bastera' arrendervi, vi salvera' Percy.
You and the other agents, you can just surrender. Percy will save you.
Disprezza gli altri agenti, pensa di potersela cavare per qualsiasi cosa.
Thumbs his nose at the suits, thinks he can get away with whatever he wants.
Cioe'... come faro' a guardare negli occhi gli altri agenti?
I mean, how am I supposed to look another officer in the eye again?
Dovevo scegliere tra la possibilità di perdere lei o la certezza di perdere gli altri agenti.
It was the possibility of losing you or the certainty of losing all those other agents.
Riderete della mia storia come tutti gli altri agenti?
You just gonna laugh at my story like the rest of the suits?
Portala alla fiera e cerca Junior e gli altri agenti e portali qui.
Take it to the fairgrounds and find Junior and the other deputies and bring them back here.
La vera domanda e' come avrebbero reagito tutti gli altri agenti della Divisione?
The real question is how would everyone else in Division react?
I funzionari e gli altri agenti del segretariato sono nominati dal garante europeo della protezione dei dati, che è il loro superiore gerarchico.
The officials and other staff members of the Secretariat shall be appointed by the European Data Protection Supervisor and their superior shall be the European Data Protection Supervisor.
Ma per rispondere, per attribuire in modo chiaro la colpa al CO2 bisogna conoscere anche tutti gli altri agenti legati al cambiamento.
But to answer that question, to make a clear attribution to carbon dioxide, you have to know something about all of these other agents of change.
1.8124449253082s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?